Trouvé à l'intérieur – Page 7Il y a encore une catégorie de mots dont l'existence dans le dialecte arabe d'Espagne est attestée notamment par le Vocabulista et qui sont donnés comme turks dans les dictionnaires de la langue des Osmanlis . Pour ces mots d'origine ... Trouvé à l'intérieur – Page 23... autrefois le sabir , mot d'origine espagnole ( saber signifiant savoir ) . ... On les retrouve aussi dans le Mzab algérien et au Sultanat d'Oman . Trouvé à l'intérieur – Page 147Le paratexte rappelle les nombreux mots que la langue espagnole a emprunté à ... son ami d'origine algérienne devant un match de football qui est remémoré. Trouvé à l'intérieur... bien quelques mots d'emprunt, mais en nombre insignifiant, si on considère qu'environ un dixième des mots de la langue commune sont d'origine étrangère. Trouvé à l'intérieur – Page 334Dans notre ouvrage sur les immigrations italienne et espagnole ... des Pieds - Noirs d'origine espagnole le plus souvent , des Portugais , des Algériens ... Trouvé à l'intérieurl'espagnol ... Littré nous apprend l'origine du mot : « Comme à beaucoup de questions les Levantins et Algériens répondaient mi no sabir (je ne sais pas). Trouvé à l'intérieur – Page 29Nous avons eu , enfants , les mêmes jeux – les noyaux d ' abricots , la " pelote " , mot utilisé pour désigner le football . ... les mêmes pâtisseries orientales ou espagnoles : beignets arabes huileux , les " svinges " marocains , les " zlabias ... J ' ai grandi d ' abord dans la campagne algérienne ( Le Télagh , Uzès - le Duc . ... 29 mot d ' origine napolitaine : enfant des rues , madré et un brin " canaille " . Trouvé à l'intérieurAltéré en pataouète en passant en Algérie, le mot désigna vite tout nouveau débarqué d'origine espagnole sur le sol algérien, puis ce fut plus largement ... Trouvé à l'intérieur – Page 143144 SITUATION ACTUELLE DE L'AGRICULTURE ALGÉRIENNE . plus dangereuse contre. 143 et du persan , de sorte que les grammaires renferment des règles , dont les unes ne s'appliquent qu'aux mots persans , les autres aux mots ... sont communes à ces deux catégories d'éléments , sans être aucunement applicables aux mots réellement turks , c'est - àdire d'origine talare . ... On dit , par exemple , que ñ espagnol , nh portugais et gn italien se prononcent nh mouillés ( nhi ) » . Trouvé à l'intérieur – Page 97étude accompagnée des corrections à apporter au dictionnaire de l'Académie royale de langue espagnole Boualem ... Origine : le mot « Jazarina » , nom espagnol donné à « Algérienne » ( ỹază ' iriyya en Arabe ) ; ce genre de cotte de ... Trouvé à l'intérieur – Page 84... magnifiques séries d'empereurs et de princes allemands La vitolphilie désigne la branche de collection consacrée aux bagues de cigares : cette terminologie est constituée par l'association de deux mots , l'un espagnol « vitola » qui signifie ... Trouvé à l'intérieur – Page 26Gilbert Meynier réservait le mot Algériens aux réels habitants de l'Algérie avant la colonisation, ils étaient pour lui les héritiers légitimes de cette ... L'Algérie était une mère patrie dont les enfants étaient distingués pour certains par leur origine : les Algériens européens (les ... des Italiens, des Espagnols, il n'y a que des Algériens58 « Algérien, un mot qui cherche son sens », est le titre d'un essai de Jean ... Trouvé à l'intérieurn.m. De l'espagnol saber (« savoir »). ... Littré nous apprend l'origine du mot : « Comme à beaucoup de questions les Levantins et Algériens répondaient mi ... Trouvé à l'intérieurCes mots d'origine arabe Les emprunts à la langue arabe viennent dans notre langue ... jusqu'au café (de l'algérien caoua) qui est servi dans notre tasse. Trouvé à l'intérieurD'autres mots ont transité parl'Espagne, avec une particularité phonétique : l'espagnola en effet ... «en Algérie» si sesparents sont d'origine algérienne. Trouvé à l'intérieur – Page 161tion algérienne du même terme arabe übo ( Voy . ... Ce dernier mot est assurément identique à l'arabe šybo matara , outre de cuir . En est ... 2 3 Il paraît qu'on trouve en vieil espagnol almidana , avec DES MOTS D'ORIGINE ORIENTALE , 161. Cet ouvrage fait le point sur l'influence des langues arabe, turque et perse sur la langue française, et "fixe" avec précision le sens de chaque mot afin de mieux comprendre l'histoire de sa propre culture, mais également celle des ... Trouvé à l'intérieur – Page 10mots et expressions de là-bas : lexique Léon Mazzella ... de Toscane , du Piémont , de Vénétie , de Sardaigne et de Sicile ) ont « colonisé » l'Est algérien ( Bône , Philippeville ) . ... à la lecture du lexique : la part des mots espagnols ou d'origine espagnole est ecrasante . Selon A. Lanly ' il y a dans le parler pied - noir trois fois plus de mots espagnols ( environ 180 ) que de mots italiens ( environ 60 ) , et à ... Cet ouvrage est une réédition numérique d’un livre paru au XXe siècle, désormais indisponible dans son format d’origine. Trouvé à l'intérieur – Page 63ce supplement et suivi d'un dictionnaire étymologique de tous les mots d'origine orientale par Marcel Devic. ... La forme espagnole xirque paraît venir de l'adjectif 3 yü charqi , oriental , employé par les Arabes dans le sens de sirocco , et auquel Engelmann ... Ce mot nous est venu d'Algérie ; c'est l'arabe älojl azmala ou äloj zamala ( prononcé zmala par les Algériens ) , qui signifie la famille d'un chef et ... Trouvé à l'intérieur – Page 152Ainsi ce curé, pied-noir d'origine espagnole, a marqué, sa vie durant et au-delà ... et notamment celui d'Abdelkader gerroudj qui se termine par ces mots ... En 1962, à la veille de l'indépendance de l'Algérie, un Pied-Noir sur deux avait des origines espagnoles. Trouvé à l'intérieur – Page 63طبل al - qoutb en alchitot القطب , tabl en atabal , timbale البس , comme pour rapporter le mot au verbe serrer , mettre en | un ... La forme espagnole xirque paraît venir de l ' adjectif Du persan ylsyw serdār , qui est formé de gw ser , tête , et jy chargi ... en arabe olmu que ce n ' est là rien autre que le mot européen repris par seisebān , mot d ' origine persane . ... zamala ( prononcé zmala par les siroc , issalot , catal . xaloc , esp . siroco , jaloque , xaloque , Algériens ) , qui signifie la ... Trouvé à l'intérieur – Page 6Sénac, un Gaourio algérien une étrange prémonition : « Je mourrai assas- Dès 1954, du FLN. siné comme Lorca, et ils feront croire à une af- il devient AlorsJean Sénaca pris le maquis des mots. faire de mœurs. » Plus de trente ans après la eV ... bien au contraire. Né en 1926 du côté d'Oran, à Ghar el-Baroud, ce piednoir d'origine espagnole avait pris fait et cause pour l'indépendancealgérienne.Dès le ... Trouvé à l'intérieur – Page 178Par exemple , faire la chaîne ( pour « faire la queue » ) , génération M6 ( pour désigner les adolescents algériens très ... Dans trabendiste la racine trabendo , mot d'origine espagnole ( pour « contrebande » ) est suivie du même suffixe ... Trouvé à l'intérieur – Page 296Murray , au mot cassock , casaque , cite , à son tour , l ' hypothèse de l ' orientaliste allemand Lagarde ( 1887 ) ... probablement le même que jazeran , cotte de mailles d ' origine algérienne » . ... hispano - arabe jaceran , le casigan est complètement inconnu à l ' espagnol , intermédiaire habituel entre le français et l ' arabe ... Trouvé à l'intérieur – Page 63Genre de légumineuse dont le nom a été pris d'une espèce égyptienne , en arabe whimu seisebūn , mot d'origine persane . ... La forme espagnole xirque paraît venir de l'adjectif 3zü charqi , oriental , employé par les Arabes dans le sens de sirocco , et auquel ... c'est l'arabe älvjf azmala ou äloj zamala ( prononcé zmala par les Algériens ) , qui signifie la famille d'un chef et son mobiliers , venant de la ... Trouvé à l'intérieur – Page 264... France depuis Brest jusqu'à Arcachon et pendant presque toute l'année sur les côtes de l'Espagne et du Portugal : on ... des Douanes viennent , d'autre part , d'interdire de faire figurer le mot « France » sur les boîtes d'origine algérienne . Trouvé à l'intérieurGuérilla « Petite Guerre » en espagnol : le terme a été utilisé pour la ... de 26 islamistes présumés, tous algériens ou français d'origine algérienne, ... Trouvé à l'intérieur – Page 389La pente de la communauté française conduisait vers le catholicisme intégriste *, même si le prolétariat d'origine espagnole qui formait la majorité des ... Trouvé à l'intérieur – Page 43... mots d'origine espagnole dans l'arabe parlé notamment à Oran, une ville de l'ouest algérien. En effet, la langue espagnole, en raison d'échanges ... Trouvé à l'intérieur – Page 19Il existe des mots d'origine étrangère qui ont été assimilés par les langues africaines. et de là seraient passés aux créoles. ... Faine et Archer le donnent comme d'origine espagnole tandis que je propose ... Puis. le mot halfa existe bien dans l'arabe dialectal algérien mais non, sous quelque tonne que ce soit, dans les ... Trouvé à l'intérieur – Page 290Nous en doutons, et nous croyons plutôt que ce mot est d'origine berbère. En effet, on lit chez Baumes, Le S'a/zara algérien, p. 59: »Gardaïa est entourée ... Trouvé à l'intérieur – Page 31L'arabe est , comme l'hébreu , une langue sémitique ; nous lui devons un nombre relativement considérable de mots ... a subsisté en Espagne jusqu'au xve siècle , et les expéditions des croisades , que l'on peut considérer comme en étant la ... ces mots nous n'avons admis comme vraiment français que ceux qui ont perdu leur caractère purement algérien pour ... LISTE DES MOTS D'ORIGINE ARABE abricot , aissaugue 6 , alambic , albatros ?, alberge , alcade , alcali , alcarazas ... Trouvé à l'intérieur – Page 389Dès 804 ou à peu près , on rencontre des mots arabes dans les chartes officielles . Le poème du Cid ... l'un , importés dans l'autre . Les arabismes espagnols sont d'origine orale , empruntés directement des Arabes qui ont occupé l'Espagne ... Trouvé à l'intérieur – Page 2425septembre 1956 TOUT LE PEUPLE ALGÉRIEN Éditorial de Léon Feix Le ... 19 Algériens musulmans, 4 juifs, 18 d'origine française ou espagnole. Trouvé à l'intérieur – Page 82Si nous oublions les ouvriers d ' origine étrangère , européenne ( Italiens , Espagnols , Portugais ) , ou nordafricaine ( Algériens ou Marocains ) , si nous considérons que les ouvriers français ou les autres Français avec lesquels ils entrent un ... Trouvé à l'intérieursûr, le mot indigène existe. ... ou plus près de nous des Espagnols, des Italiens, les Algériens sont d'origine française ou d'origine arabo-berbère. Trouvé à l'intérieur – Page 209M. Dozy : pense que ce n'est là rien autre que le mot européen repris par les Arabes qui n'avaient garde d'y reconnaître leur charqi . ... Ce mot nous est venu d'Algérie ; c'est l'arabe älojl azmala ou äloj zamala ( prononcé zmala par les Algériens ) , qui signifie la famille ... De cette même racine est venu äloliul az - zīmila , qui a donné l'espagnol acemila , bête de somme , en portugais azemela , azimela ... Trouvé à l'intérieur – Page 255Je crois que c'est un mot arabe dont les Portugais font une application qui n'est pas tout - à - fait exacte , parce que ... Les Arabes d'Espagne disaient chouei ( c'est - à - dire Sgu ) ; ainsi P. de Alcala donne poco mas Syü iss ( cuây ) , poco menos ... ou de qui a de la grâce ( comparez chusco qui a les mêmes sens ) , ce mot n'est sans doute pas d'origine arabe , car ... qui a servi en Algérie dans la légion étrangère , donne à plusieurs reprises le mot jaule ( Erinnerungen aus Algerien , 1 ... Trouvé à l'intérieur – Page 159Les jeunes gens espagnols préfèrent épouser une compatriote choisie dans le groupe d'immigrés présents à Paris ou dam le pays d'origine. Il en est de même pour les jeunes gens algériens auxquels les parents destinent une épouse prise de préférence dans le groupe parental large (« les cousines sont les préférées »). La formation des ménages mixtes met en ... durée assez longue ; on se sent lié. Les jeunes gens et jeunes filles français emploient encore le mot de « fiançailles ...